MEDIJI NA FRANKFURTSKOM SAJMU KNJIGA - DIO II.
Published
24 listopada, 2005 by
Michal | E-mail this
post
Prošle je godine partner, ili posebni gost, na Frankfurstkom sajmu knjiga bio Arapski svijet. Mediji su uredno izvijestili o tome da je dana 6. listopada otvoren, 56. po redu i po broju izlagača dotad najveći, Frankfurtski sajam knjiga... Ovdje donosimo Iskonovo izviješće ne da bi ga stavili pod povećalo, već jer je dostupan na internetu i već na hrvatskom jeziku. Intonacija i sadržaj velike većine hrvatskih i svjetskih medija bili su u sličnim tonovima. Najviše se pažnje posvećivalo sudjelovanju arapskih zemalja i dijalogu između islama i zapada.
'Počasni gost' ovogodišnjeg Sajma je Arapski svijet i u okviru tog programa u Frankfurtu gostuju dvadeset i dvije zemlje iz Arapske lige, odnosno, više od 200 autora iz tih zemalja.
Sajam je otvorio njemački kancelar Gerhard Schröder, zajedno s tajnikom Arapske lige Amrom Musom. Oba su političara u svojim govorima na svečanom otvorenju istaknuli važnost ovakvih događaja za promicanje dijaloga kultura zapadnog i arapskog svijeta. Tom je prilikom kancelar kritizirao one koji na arapski svijet gledaju s predrasudama i istaknuo prisutnost izdavača i autora iz arapskih zemalja kao priliku da se to ispravi.
Na tom se sajmu, međutim, po prvi put pojavila i antisemitska literatura i to upravo na izložbenom prostoru arapskih zemalja, u pozadini fanfara, koje su veličale dijalog između zapada i Eruope. S obzirom da se takva slika nikako nije uklapala uz fanfare, bilo je valjda naljakše pred njom zatvoriti oči. Posljedica: oba je slika u medijima ostala nezabilježena. Došao je i 57. Sajam knjiga u Frankfurtu...
Frankfurtski sajam knjiga 2005. - mogućost ispravljanja starih grešakaDa li su Nijemci naučili nešto od prethodnog Sajma? Što se događa na ovogodišnjem sajmu i kako je medijski pokriven?
U dvorani 5, u kojoj su izlagale arapske zemlje, radio Deutche Welle, kao i njemačko ministarstvo vanjskih poslova, izlagala je i Islamska Republika Iran, na izloženom prostoru velikom kao izložbeni prostori svih arapskih zemalja na Sajmu.
Osim djela iranske književnosti, iranci su sa sobom donijeli i antisemitske pamflete na engleskom jeziku, koje, začudo, nitko od ostalih izlagača u dvorani, kao ni medija, koji su pratili izložbu nije vidio.
Na blogu
Protokoli cionskih mudraca može se pročitati dojmove jednog od brojnih posjetitelja ovogodišnjeg sajma o iranskom dijelu izložbe.
JTAZombietone News o ovogodišnjem Sajmu
0 odgovor(a) na “MEDIJI NA FRANKFURTSKOM SAJMU KNJIGA - DIO II.”
Komentiraj